BasńĪnda yer alan iddialar √ľzerine harekete ge√ßen Cumhuriyet SavcńĪlńĪńüńĪ‚ÄônńĪn, Bursa Ticaret ve Sanayi OdasńĪ‚Äônda y√ľr√ľtt√ľńü√ľ soruŇüturma s√ľrerken, Emniyet M√ľd√ľr√ľ Halil YńĪlmaz‚ÄôńĪn BTSO Meclisi‚Äône davet edilmesi anlamlńĪydńĪ tabii‚Ķ

Meclise her yeni emniyet m√ľd√ľr√ľ davet edilir ama savcńĪlńĪńüńĪn, soruŇüturma g√∂revini Ka√ßak√ßńĪlńĪk ve Organize Su√ßlar Ňěubesi‚Äône verdińüi g√ľnlere denk gelmesi, ziyareti ve emniyet m√ľd√ľr√ľn√ľn sunumunu √∂nemli kńĪldńĪ.

√Ėnceki akŇüam BTSO Meclisi √ľyelerine hitap eden Halil YńĪlmaz, polis teŇükilatńĪnńĪn vizyon ve misyonunu aktarńĪrken, sanayici ve iŇüadamlarńĪna da mesajlar verdi.

Hukuk√ßu kimlińüi de bulunan YńĪlmaz‚ÄôńĪn sanayici ve iŇüadamlarńĪna ‚ÄúB√ľy√ľmek, geliŇümek, daha √ßok kazanmak i√ßin g√ľvenlińüe ihtiyacńĪnńĪz var, onu da biz sańülarńĪz. O nedenle iŇübirlińüi ka√ßńĪnńĪlmaz‚ÄĚ dedi √∂zetle‚Ķ

Sanayici ve iŇüadamlarńĪ polis teŇükilatńĪyla nasńĪl bir iŇübirlińüine girebilir peki?

Elbette emniyet m√ľd√ľrl√ľńü√ľne yapacaklarńĪ bańüńĪŇülarla!

Polis teŇükilatńĪnńĪn ara√ß gere√ß anlamńĪnda eksiklerinin karŇüńĪlanmasńĪ, iŇübirlińüinin en √∂nemli halkasń΂Ķ ńįki kurum birlikte sosyal projelere de imza atńĪyor ama polis teŇükilatńĪ a√ßńĪsńĪndan yapńĪlabilecek en verimli iŇübirlińüi paraya dayalńĪ olanń΂Ķ

√Ėrneńüin Nil√ľfer Fatih Sultan Mehmet BulvarńĪ giriŇüinde yńĪllardńĪr bitirilemeyen bir binasńĪ var emniyet teŇükilatńĪnńĪn‚Ķ √Ėdenek yetersizlińüinden tamamlanamadńĪ bir t√ľrl√ľ‚Ķ

√Ėnceki akŇüamki toplantńĪda M√ľd√ľr YńĪlmaz bizzat kendisi s√∂yledi, teŇükilatńĪn kullandńĪńüńĪ ara√ßlarńĪn y√ľzde 80‚Äôi bańüńĪŇü yoluyla elde edilmiŇü‚Ķ Yine YńĪlmaz‚ÄôńĪn aktardńĪńüńĪna g√∂re, polis i√ßin olmazsa olmaz motorlu ara√ßlarńĪn yaŇü ortalamasńĪ 10 ve bu durum teŇükilat i√ßin en b√ľy√ľk handikap‚Ķ

Emniyet M√ľd√ľr√ľ YńĪlmaz a√ßńĪk a√ßńĪk ‚ÄúHadi, pamuk eller cebe‚ÄĚ demiyor ama bu anlam √ßńĪkńĪyor s√∂zlerinden‚Ķ

Tam da bu duruma uygun bir polis fńĪkrasńĪ var ama neyse… Konuyu sulandńĪrmayalńĪm!

* * *

YazńĪnńĪn geri kalanńĪnda Nasreddin Hoca‚ÄônńĪn ‚ÄúfincancńĪ katńĪrlarńĪ‚ÄĚ fńĪkrasńĪnńĪ hatńĪrlatayńĪm ben size‚Ķ ńįyi gelir‚Ķ

Hoca, bir gece mezarlńĪk kenarńĪndan evine giderken, ayańüńĪ kayar ve boŇü bir mezara d√ľŇüer. O zaman kendi kendine ‚ÄėAcaba biraz yatsam sorgu melekleri bana da gelir mi?‚Äô diye d√ľŇü√ľn√ľr ve g√∂mleńüini √ßńĪkararak yarńĪ √ßńĪplak mezara uzanńĪr. Bu sńĪrada hayvanlarńĪ √ßanak √ß√∂mlek ve cam eŇüya ile y√ľkl√ľ katńĪrcńĪlar da mezarlńĪńüńĪn yanńĪnda ge√ßmektedir. KatńĪrlarńĪn boyunlarńĪna asńĪlńĪ zincirlerin √ßńĪkardńĪklarńĪ sesler, hayvanlarńĪn sesleri ve katńĪrcńĪlarńĪn bańürńĪŇümalarńĪ duyulur. DehŇüet ve korku i√ßindeki Nasreddin Hoca hemen mezardan ka√ßmayńĪ d√ľŇü√ľn√ľr. Fakat tam √ßńĪkacańüńĪ sńĪrada fincancńĪ katńĪrlarńĪ da Hoca’nńĪn d√ľŇüt√ľńü√ľ mezarńĪn √∂n√ľne gelir. Mezardaki hareketi g√∂ren hayvanlar korkup birbirlerine √ßarparak koŇüuŇümaya baŇülar. O zaman da sńĪrtlarńĪndaki √ßanak, √ß√∂mlek ve cam eŇüya yere d√ľŇüerek parampar√ßa olur.

Sinirlenen katńĪrcńĪlar, Hoca’yńĪ yakalayarak kim olduńüunu, geceleyin mezarlńĪkta ne aradńĪńüńĪnńĪ sorarlar. Ne diyeceńüini bilemeyen Hoca, √∂teki d√ľnyadan geldińüini, bu d√ľnyada olan biteni merak ettińüini s√∂yleyince, katńĪrcńĪlar Hoca’yńĪ iyice hńĪrpalarlar.

Hoca, gece yarńĪsńĪ v√ľcudunun her tarafńĪ ańürńĪ ve sńĪzńĪ i√ßinde evine geldińüinde karńĪsńĪ niye ge√ß kaldńĪńüńĪnńĪ sorar. √Ėteki d√ľnyadan geldińüini s√∂yler. KarńĪsńĪ:

-Peki o d√ľnyada neler olup bitiyor? diye sorar.

Hoca yanńĪtlar:

-Hi√ßbir Ňüey! Eńüer fincancńĪ katńĪrlarńĪnńĪ √ľrk√ľtmezsen!

ńįlgili yazńĪlar:

Bunlara da bakabilirsiniz...

YorumlayńĪn